做饭你还只会说cook吗别傻了,这些词才

在中国,有一句古话叫做“民以食为天”,可见饮食在中国的重要地位,中国作为饮食之邦,长期以来形成了丰富多彩的饮食文化,瑰丽多姿的中国饮食文化,受到气候、习俗等各方面的影响,烹饪的方式也各不相同。煎炒烹炸焖炖煨煮各不相同,那么这些词汇用英语怎么表示呢?

1fryv./fra/

英文释义:tocookfoodinhotoilorfat

中文释义:油炸;油煎;油炒

Itincludesbothshallowfryinganddeepfrying,thefirstbeingwhenonlyathinlayeroffatisused,andthesecondwherethewholeitemtobefiredissubmergedinfat.

油炸包括浅炸和深炸两种,第一种是只使用一层薄薄的油脂,第二种是将要烧制的整个物品浸入油脂中。

fried是”fry”的过去分词,作形容词为油炸的,充当名词表示用油炸的方式制作出来的东西。

通常我们提到的“fried”指的仅仅是“shallowfried”,在中文语境中“shallowfried”对应的是“煎”的意思,而“deepfried”对应的是“炸”的意思。

常见的煎炸类食物比如说friedegg,friedsteak,以及friedchicken。

sautév./s:te/

英文释义:tocookfoodinoilorfatoverheat,usuallyuntilitisbrown

中文释义:煎,煸,炒

例如:

Sautéthekidneybeansfor2minutes.

把这个芸豆煸两分钟。

Q:fry跟sauté都有煎和炒的意思,那么这两个词有什么区别呢?

A:fry更侧重于多油脂的旺火煎制食物,而sauté则表示用少量的油文火煎炒食物。

拓展:关于蛋的做法的英文表达

进入餐厅,拿出菜单点早餐时,服务员问:“Howwouldyoulikeyoureggs?”

此时的你是不是脑海里闪过各式各样的鸡蛋的做法却不知道怎么表达?

今天我就带着大家好好梳理一下各种鸡蛋做法的英文表达!

说起鸡蛋的做法,就不得不提到我最爱的煎鸡蛋啦!

(1)单面煎/太阳蛋sunnysideupeggs

我们在某快餐店吃的早餐鸡蛋就是sunnysideuoeggs,如果去Cafe也想要点一个单面煎的鸡蛋,你就可以说:“Iwantmyeggssunnysideup.”

(2)双面煎

咱们可以直接说:“Cookitonbothsides,please.”餐厅的服务员会明白你是想要点双面煎的鸡蛋。想要学习更地道的表达我们就可以说:“Iwantmyeggsover-easy.”

当然,双面煎蛋也会根据蛋黄的熟度从全熟、微熟、半生分为三个表达:

全熟蛋:overhardeggs

溏心蛋:overeasyeggs

流心蛋:overmediumeggs

(3)炒蛋scrambledeggs

在英文中的scrambledeggs跟中文里的炒鸡蛋是完全不一样的做法,这种炒蛋的口感非常creamy,很细滑,很软嫩。传统的西式炒蛋是用黄油煎加了牛奶的鸡蛋,煎至七八成熟(eggsmixedwithalittlemilkandmixedagainastheyarebeingfried),通常情况下会搭配面包一起吃(scrambledeggsontoast)。

同样的,炒蛋也分两种熟度,分别为soft和hard。在英文语境中scrambledeggs通常就表示softscrambledeggs,如果我们想要吃全熟的、块块分明的炒蛋,就可以表示为“hardscrambledeggs”。

(4)煎蛋卷omelette

煎蛋卷也是欧洲常见的一道早餐,大家通常会在煎蛋里面加入许多食物,比如奶酪(cheese)或者一些蔬菜,如洋葱(onion),番茄(tomato),菠菜(spinach),蘑菇(mushroom),和肉类比如火腿(ham),培根(bacon)等等(adishmadebymixingeggstogetherandfryingthem,oftenwithsmallpiecesofotherfoodsuchascheeseorvegetables)。

西方有一句关于煎蛋卷的谚语:“Youcantmakeanomelettewithoutbreakingeggs.”意思为:“如果不造成一些不如人意的影响就很难实现一些重要的事情(itishardtoachievesomethingimportantwithoutcausingunpleasanteffects)。”这句话翻译成中文可以理解为:“有失必有得。”用古文来理解的话也可以看作“欲将取之,必先予之”。

除了煎炸类的鸡蛋,也有煮鸡蛋哦。

(5)带壳水煮蛋boiledeggs

根据生熟程度,水煮蛋也分为两种:

溏心水煮蛋:softboiledegg

全熟水煮蛋:hardboiledegg

一定会在万圣节的餐桌上出现的魔鬼蛋(DeviledEggs)就是用全熟的boiledeggs制作而成,只需要熟透的水煮蛋蛋黄挖出,捣碎,将捣碎的蛋黄和蜂蜜芥末酱(honeymustard)和自己喜欢的沙拉酱(saladdressing)混合在一起搅拌至顺滑状态,然后将搅拌好的蛋黄装入裱花袋中,用绕圈的方式挤回蛋白中,上面还可以根据自己的口味加一些调料,放进冰箱冷藏过后,一道美味的开胃菜就搞定啦~

(6)水波蛋poachedeggs

水波蛋就是去壳水煮的荷包蛋啦,比如我们在吃Brunch的时候常点的班尼迪克蛋(EggsBenedict)就是poachedegg配上英式松饼(Muffin)、火腿(ham)或者培根(bacon)以及荷兰酱(HollandaiseSauce),流动的蛋黄混合着香浓的荷兰酱,搭配上火腿和英式松饼,味道不要太赞!

最后一种当然是中国人最爱的蒸蛋羹啦!

(7)蒸蛋steamedeggs

steam在这里呢作为动词,理解为“tocookfoodusingsteam”,比如steamedvegetables(蒸蔬菜)

2roastv./rst/

英文释义:tocookfoodinanovenoroverafire;toheatnutsorcoffeebeanssothattheybe



转载请注明地址:http://www.yihaodian5.net/jbjs/9789.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: